On 4 June 1940 Winston Spencer Churchill, the recently appointed prime minister of the United Kingdom, made a radio broadcast that ended with these stirring words of defiance.
… we shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the fields and in the streets, we shall fight in the hills; we shall never surrender, and even if, which I do not for a moment believe, this Island or a large part of it were subjugated and starving, then our Empire beyond the seas, armed and guarded by the British Fleet, would carry on the struggle, until, in God’s good time, the New World, with all its power and might, steps forth to the rescue and the liberation of the old.
In the eight decades that have passed since the composition of this famous speech, the English language has changed considerably. I have therefore translated it into a form that will be more easily understood by present-day persons of the Pentagon persuasion.
My only complaint is that you could have put about 50 more words on that slide.
Presumably the next slide discussed 'UK [not British] and Allied Leadership Threat Response Resource Provision Potentials (UK[NB]ALTRRPPs)' including Haemoglobin-Enriched Solution (HES), Exertable Labor [sic] Capacity (ELC) and Intensity-of-Effort-Indicative Fluids (IEIF(A) and IEIF(B)).
God almighty, that slide wouldn't be out of place in the Tank, the dungeon, or the SitRoom.